Un portal web reuneix tota la informació sobre les llengües a la Universitat de Barcelona
La Universitat de Barcelona ha reunit al nou Portal de llengües tota la informació de lʼàmbit lingüístic de la Universitat. Entre moltes altres qüestions, els estudiants, per exemple, hi trobaran quins són els requeriments lingüístics per participar en el programa Erasmus o la descripció del programa dʼacollida lingüística a la Universitat de Barcelona, i tant els estudiants com el professorat i el PAS de la Universitat hi localitzaran els recursos lingüístics que la UB posa a lʼabast de cada col·lectiu.
La Universitat de Barcelona ha reunit al nou Portal de llengües tota la informació de lʼàmbit lingüístic de la Universitat. Entre moltes altres qüestions, els estudiants, per exemple, hi trobaran quins són els requeriments lingüístics per participar en el programa Erasmus o la descripció del programa dʼacollida lingüística a la Universitat de Barcelona, i tant els estudiants com el professorat i el PAS de la Universitat hi localitzaran els recursos lingüístics que la UB posa a lʼabast de cada col·lectiu.
El nou portal, que vol facilitar la consulta sobre temes lingüístics a la comunitat universitària i a la ciutadania en general, recull informació diversa sobre la llengua de la docència de lʼoferta formativa de graus i màsters, les exigències i els requeriments lingüístics dʼaquesta oferta, el web Aprèn llengües, la informació per a estudiants de mobilitat i una gran varietat de recursos lingüístics. També recull informació sobre la política lingüística de la Universitat, els diversos agents que hi intervenen i la documentació i normativa relacionada.
El portal, elaborat a iniciativa del Comissionat per al Multilingüisme, és el resultat de la col·laboració entre Entorns Web, lʼOficina de Mobilitat i Programes Internacionals, la Unitat de Màrqueting i Imatge Corporativa, el Servei dʼAtenció a lʼEstudiant i Serveis Lingüístics. Dʼaltra banda, el portal enllaça amb les unitats formatives Escola dʼIdiomes Moderns, Estudis Hispànics i Serveis Lingüístics.