Objetivos y competencias
Datos básicos
| Tipo | Máster universitario |
|---|---|
| Centro de gestión | Facultad de Filología y Comunicación |
| Ámbito de conocimiento |
|
| Modalidad de docencia |
|
| Créditos | 60 |
| Plazas | 25 |
| Duración | 1 año académico |
| Idioma de docencia | Inglés (100 %) |
| Precio orientativo por crédito | 19,37 euros por crédito (82 euros para estudiantes de fuera de la UE y no residentes en el Estado español.). Precios del curso 2025-2026 |
| Coordinación | ELSA TRAGANT MESTRES DE LA TORRE |
| Datos del Máster | Indicadores |
| Preinscripción abierta | Sí |
| Matrícula abierta | No |
| Acceso al doctorado | Sí |
| Admite no titulados | No |
| Complementos de formación | Sí |
Objetivos y competencias
Objetivos
Competencias
- Mostrar capacidad de análisis del lenguaje en situaciones comunicativas reales en contextos de adquisición bilingüe y de lenguas extranjeras, así como del discurso didáctico en el aula de idiomas.
- Aplicar conceptos de interlengua y transferencia lingüística en el análisis de datos lingüísticos.
Competencias específicas
- Identificar y valorar los principales fenómenos y factores relacionados con la adquisición de lenguas tanto desde una perspectiva cognitiva como sociocultural, por ejemplo, teniendo en cuenta el factor edad o las diferencias individuales en el aprendizaje.
- Valorar la transferencia y aplicación de los resultados de la investigación en el campo de la lingüística aplicada a la práctica docente en el ámbito de la enseñanza de lenguas extranjeras.
- Identificar las principales tipologías de estudios en el campo de la adquisición de lenguas y saber explicar y sintetizar publicaciones de estudios empíricos del campo de la adquisición de lenguas.
- Actualizar y aplicar conocimientos relacionados con las nuevas tecnologías en el aprendizaje y enseñanza de lenguas.
- Identificar y describir las características de las situaciones en las escuelas y la sociedad en general.
- Evaluar críticamente el diseño metodológico de estudios empíricos en lingüística aplicada.
- Evaluar críticamente métodos y recursos para el aprendizaje de lenguas.
- Diseñar, planificar y llevar a cabo un trabajo de investigación en lingüística aplicada.
- Utilizar herramientas básicas de recogida y análisis de datos lingüísticos y realizar su posterior tratamiento estadístico.
- Saber explicar y sintetizar de manera precisa y argumentada los contenidos de las publicaciones de estudios empíricos en el campo de la adquisición o enseñanza de lenguas.
- Actualizar y aplicar conocimientos relacionados con las nuevas tecnologías en el desarrollo de la investigación cuantitativa y cualitativa en el campo de la lingüística aplicada y la adquisición de lenguas.
- Identificar los procesos y mecanismos cognitivos y contextuales esenciales para entender la adquisición de vocabulario en segundas lenguas.
- Identificar los procesos y mecanismos cognitivos y contextuales esenciales para entender la adquisición de la fonología de segundas lenguas.
- Identificar los aspectos discursivos y pragmáticos esenciales para entender la interacción lingüística en situaciones comunicativas tanto dentro del aula de aprendizaje de lenguas como fuera de ella.
Acceso y admisión
Perfil y requisitos de acceso
Perfil de acceso
En especial licenciados o graduados formados en el ámbito de la lingüística o las lenguas modernas que quieran dedicarse a la investigación en el ámbito de la lingüística aplicada y la adquisición de lenguas, pero también licenciados y graduados en Filología u otras titulaciones superiores vinculadas al ámbito de la lingüística aplicada y la adquisición de lenguas, como licenciados o graduados en Lingüística, Psicología, Traducción e Interpretación, Pedagogía, Formación del profesorado u otras titulaciones equivalentes, que deseen aplicar los resultados de la investigación en el ámbito de la lingüística aplicada y la adquisición de lenguas a su actividad profesional. También puede ser de interés para otros licenciados y graduados que quieran desarrollarse profesionalmente en el ámbito de la adquisición de lenguas, o que trabajen en la enseñanza de lenguas y quieran actualizar sus conocimientos teóricos y prácticos relacionados con su ámbito profesional.Dado que la docencia se imparte íntegramente en inglés, se recomienda que los alumnos tengan un buen conocimiento de esta lengua, que les permita desarrollar todas las tareas de aprendizaje en inglés.
Requisitos y condiciones de acceso
Requisitos generalesPara acceder a los másteres universitarios oficiales, se debe tener uno de los siguientes títulos:
- Título universitario oficial español.
- Título expedido por una institución de educación superior del EEES que faculte en el país de expedición para acceder a las enseñanzas de máster oficial.
- Título ajeno al EEES. En este caso, será necesaria o bien la homologación a un título universitario oficial español, o bien la comprobación previa (sin homologación) de la Universidad de Barcelona de que estos estudios corresponden a una formación equivalente a los títulos universitarios oficiales españoles y que facultan en el país que expide el título para acceder a estudios de máster oficial. La aceptación en un máster oficial no implica en ningún caso la homologación del título previo ni su reconocimiento a otros efectos que el de cursar una enseñanza de máster.
Requisitos específicos
Se dará preferencia a los licenciados con conocimientos lingüísticos o psicolingüísticos, aunque el programa está abierto a licenciados superiores que no cumplan estos requisitos. Para aquellos licenciados superiores que no tengan una formación previa en el ámbito de la lingüística o de la lingüística aplicada, la comisión de admisión al máster podrá determinar la realización de complementos de formación (10 créditos). Con este objetivo, el plan de estudios del máster prevé unos complementos formativos denominados Fundamentos en Psicopedagogía y Lingüística. Estos complementos formativos constan de las asignaturas: Adquisición del Inglés como Segunda Lengua I (5 créditos) y Lingüística Aplicada (5 créditos). Las titulaciones de acceso que no requieren complementos formativos son las siguientes:
- Licenciaturas o grados de cualquier filología
- Licenciaturas o grados de lingüística, lingüística aplicada o psicolingüística
- Licenciaturas o grados de lenguas modernas
- Licenciaturas o grados de traducción e interpretación
- Licenciaturas o grados de magisterio con especialidad en lenguas extranjeras
- Licenciaturas o grados de metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras
Los licenciados o graduados de titulaciones del ámbito de las humanidades diferentes de las mencionadas, como licenciados o graduados en Pedagogía, Humanidades o Psicología, pueden necesitar complementos formativos según la especialidad, las asignaturas que hayan cursado durante la licenciatura o el grado, los cursos de formación en enseñanza de lenguas extranjeras que hayan cursado, o su experiencia en el campo de la enseñanza de lenguas extranjeras o de la lingüística aplicada.
Como requisito de admisión se requiere a los candidatos tener un nivel C1 de inglés, ya que el máster y todos los trabajos se harán íntegramente en esta lengua. Este es un nivel equivalente al Certificate in Advanced English de la Universidad de Cambridge (CAE) o bien un nivel de TOEFL con una puntuación total CBT superior a 220 puntos.
Los candidatos licenciados o graduados en universidades anglófonas o que hayan cursado Estudios Ingleses o un grado equivalente no necesitan presentar ningún certificado de conocimientos de inglés.
Preinscripción
Matrícula
De manera general, la UB ofrece el servicio de automatrícula por internet. Recuerda que puedes perder la plaza si no te matriculas el día asignado.
- Antes de la de la matrícula
- Documentación para la matrícula
- Formalización de la matrícula
- Después de la matrícula
- Becas y ayudas (en catalán)
- Información económica
Plan de estudios
Asignaturas y planes docentes
Distribución de créditos
| Tipo | ECTS |
|---|---|
| Obligatorios | 30 |
| Optativos | 15 |
| Prácticas externas | 0 |
| Trabajo final de máster | 15 |
| TOTAL | 60 |
Relación de asignaturas
Cursos anteriores
Prácticas
Las prácticas contribuyen a la formación integral de los estudiantes universitarios y facilitan el conocimiento de una metodología de trabajo adecuada a la realidad profesional. De este modo, ofrecen una experiencia práctica que permite la inserción de los futuros titulados en el mercado laboral.
Las prácticas son tutorizadas y se evalúan. Por lo tanto constan al expediente académico del estudiante. Además, se pueden hacer prácticas extracurriculares de un máximo de 500 horas, que se pueden prorrogar hasta 900 horas. Tanto en cuanto a las prácticas curriculares como las extracurriculares, hace falta la formalización previa de un convenio de cooperación educativa con la entidad colaboradora donde se tienen que hacer las prácticas.
Información institucional
Salidas profesionales
¿En qué podrás trabajar?
Los titulados de este máster podrán ser posteriormente investigadores en las áreas científicas de humanidades y ciencias sociales, fundamentalmente en las áreas de filología, humanidades, lingüística, lingüística aplicada, planificación lingüística, enseñanza y educación. Además, podrán trabajar como profesionales de la enseñanza de todas las áreas mencionadas, o también como mediadores lingüísticos e interculturales, entre otras profesiones.Inserción laboral
Datos del sistema universitario catalán.